ЭтикетПриродаПсихологияИменаСтихиЗагадкиЁжефоткиЕщё ▾
РассказыБессмыслицыХозяюшкаЗдоровье

Каракалпаки

 ← Поделиться

Каракалпаки составляют основное население бывшей Каракалпакской АССР. Общая численность каракалпаков в бывшем СССР — 303 тыс. человек; причем подавляющее большинство живет на территории бывшей Каракалпакской АССР и лишь отдельные локальные группы каракалпаков — в Хорезмской и Бухарской областях бывшей Узбекской ССР, в Ферганской долине и в Северном Туркменистане. За пределами Советского Союза каракалпаки живут отдельными селениями в Афганском Туркестане — вблизи Мазари-Шерифа, а также в окрестностях Джелалабада.

Каракалпакский язык принадлежит к кыпчакско-ногайской подгруппе кыпчакской группы тюркской языковой семьи.

Современная антропонимическая модель каракалпаков состоит из имени, отчества и фамилии, причем отчества и фамилии образуются в результате влияния русской AM по русскому типу, с русскими антропонимообразующими аффиксами, например: Калбай Максетович Жолдасбаев, Азира Наурызовна Омарова. Однако подобная AM более или менее устойчиво (для вновь рождающихся) сложилась лишь к 50-м годам нашего столетия. В дореволюционный период AM каракалпаков состояла из имени и отчества, последнее было двучленным и включало имя отца и указание, сыном или дочерью последнего является именуемый, например: Калбай Максет улы, т. е. Калбай сыя Максета, Азира Наурыз кызы, т. е. Азира дочь Наурыза. Непосредственно после Октябрьской революции впервые стали складываться фамилии по образцу русских; в тот период образовывались они от имени отца: Калбай Максетович Максетов, Азира Наурызовна Наурызова. Интересно отметить, что в это время женщины, выходя замуж, брали за основу фамилии имя мужа, например, Азира Наурызовна Калымбетова, — имя женщины, которая замужем за Калымбетом Юсуповичем Юсуповым.

Фамилия как таковая, т. е. наследственное имя, в основном сложилась у каракалпаков лишь к 50-м годам прошлого столетия1.

В именнике каракалпаков по происхождению явственно выделяется несколько пластов.

Первый пласт — наиболее древние имена и, однако, до сих пор наиболее распространенные среди каракалпаков. Эти имена отапеллятивного происхождения, т. е. образованы от собственно каракалпакских слов, обладают прозрачной этимологией и общеизвестным значением2.

По семантике можно выделить внутри этого пласта ряд групп: 1) многочисленные имена, образованные от названий животных, — Нарбай, Нарымбай, Наржан (связаны с названием верблюда), Жылкыбай (связано с названием лошади), Кошкарбай (связано с названием барана), Тэкеш ’козел’, Арыслан ’лев’, Борибай, Борибек (связаны с названием волка), Кундыз ’выдра’, Буркитбай (связано с названием орла), Каршыга ’ястреб’ и т. д. Таких имен в именнике каракалпаков немало; 2) имена, образованные от названий растений, — Жынгылбай (связано с названием гребенщика), Камысбай (связано с названием камыша); многочисленные женские имена, связанные с названиями цветов, — Алмагул ’цветок яблони’, Анаргул ’цветок граната’ и др.; 3) имена, связанные с названиями металлов, минералов, драгоценных камней, — Полат ’сталь’, Темирбек (связано с названием железа), Алтын, Алтынгул (связаны с названием золота), Гумисай, Кумис (связаны с названием серебра), Хинжигул (связано с названием жемчуга), Гэухэр ’бриллиант’ и т. п.; 4) имена, связанные с обозначениями качеств и свойств человека, — Жаксыбай, Жаксылык ’хороший’, ’добрый’, ’доброта’, Сулуу ’красивая’, Батырбай ’богатырь’, ’храбрый’, Кууат ’опора’, ’сила’, Мийиргул ’заботливая’ и т. д.; 5) имена, связанные с названиями звезд, солнца, планет, луны, — Жулдыз ’звезда’, Кунсулуу ’красивое солнце’, Шолпан ’Венера’, Аймурат, Айжак, Айсары (связаны с названием луны) ; 6) имена, характеризующие природные условия, как-то связанные с обстоятельствами рождения именуемого, — Боранбай, Дауылбай (от названий бурана, урагана,) Дарьябай (связано с названием реки), Тенизбай (связано с названием моря и др.); 7) имена, связанные с занятиями населения, — Жылкыайдар ’табунщик’, Козыбагар ’пасущий ягнят’, Койбагар ’пасущий овец’ и др.; 8) имена, связанные с названиями народов и племен, — Казакбай, Туркпенбай, Кыятбай; 9) имена, связанные с топонимами, — Кыпчакбай, Мойнакбай, Нокисбай, Конгратбай, Зеравшан, Чарджуй; 10) имена, связанные с именами героев эпоса, — Рустам, Алпамыс, Едиге, Коблан, а также с именами видных деятелей каракалпакской истории и культуры, — Айдос, Ерназар, Бердах; 11) имена, связанные с терминами родства, — Атабай, Атажан (связаны с обозначением деда), Жийенбай, Нагашибай (связаны с названием племянника); 12) имена, связанные с названиями орудий труда и оружия, — Балгабай (от названия молотка), Балтабай (от названия топора), Орак ’серп’, Найзабай (от названия копья), Кылышбай (от названия сабли) и др.; 13) имена-обереги, данные с целью обмануть злых духов, вера в которых долго сохранялась в народе, — Ийтжемес ’тот, кого не ест собака’, Ийтемер ’тот, который сосет собаку’, Шагалбай (от названия шакала), Гаргабай (от названия вороны); 14) имена-заклинания, типа Турсын, Турды букв, ’пусть живет’, Копжурсин букв, ’пусть долго ходит’, Улболсын букв, ’пусть будет сын’ (пожелание мужского потомства), Угыл, Угылжан, Улбийке, Улбоган, а также Тохта, Койсын остановись’ (в смысле пожелания прекращения рождения дочерей) и др.; 15) имена, связанные с названиями праздников, типа Наурыз ’Новый год’, Аймереке ’лунный праздник’, Байрам ’праздник’3.

Мужские и женские имена первой группы, естественно, различаются по семантике: мужские имена, как правило, соотносятся с лучшими качествами, присущими сильному полу, т. е. такими, как доблесть, храбрость, сила (Батырбай ’храбрый’, Палуан ’борец’, Кууат (’опора’, ’сила’); женские имена образованы от основ, обозначающих добродетель слабого пола; многие из женских имен имеют в своем составе лексему гул ’цветок’ (Гулайым, Гулбазар, Гулбийби, Гулжан и т. д.) или ай ’луна’ (Айгул, Айжамал, Айжан, Айсулуу и др.). Есть такие женские имена, как Алтын ’золото’, Кумис ’серебро’, Якыт ’яхонт’, Гэухэр ’бриллиант’, Сулуу ’красивая’, Сырга ’серьга’, Маржан ’бусы’ и т. п.

Вторая группа имен связана с исламом и исламизацией каракалпаков. Это имена арабского или библейско-мусульман-ского происхождения: Мухаммад, Алий, Сулейман, Омар, Осман, Ийса, Ийсак, Ислам, Алим, Фатима, Алийма, Салийма, Камийла, Карийма и др. Однако этих имен значительно меньше, чем имен первой группы.

В 30 — 40-е годы нашего столетия некоторое распространение получили имена-новообразования, или антропонимы-неологизмы, связанные с коллективизацией, с участием каракалпаков в Великой Отечественной войне, с распространением среди каракалпакского населения знаний о деятелях революции и героях гражданской войны, о лучших представителях русской и мировой культуры и т. п.: Колхозбай, Каналбай, Автомат, Самолет, Женис ’ победа’, Фрунзе, Тельман, Пушкин, Байрон и др. Теперь имена такого типа встречаются нечасто.

Наконец, некоторое распространение в настоящее время получили имена русского и западноевропейского (через русский) происхождения: Владимир, Юрий, Роза, Зоя, Светлана, Тамара, Марат, Клара, Венера и др. Эти имена подчас употребляются и в качестве вторых, неофициальных, имен; с основным именем они имеют общим первый слог или даже лишь первую букву: Сарсенбай — Саша, Джуманазар — Жорж, Набира — Нина и др. Интересно отметить, что такие имена употребляются не только при общении с русскими, но и очень часто в среде каракалпакского населения, даже в семье (исключая старшие возрасты), что, несомненно, следует рассматривать как одно из проявлений всестороннего влияния на каракалпаков русской культуры.

По традиции имя ребенку давали старшие родственники (дед и бабка, старший брат отца или матери и др.); иногда это делали и сами родители. Нередко ребенок получал имя-пожелание обрести качества, обозначаемые именем. Часто имена братьев, сестер или отца и сыновей были созвучны друг другу: Пахратдин, Сипатдин, Бауетдин, Караматдин, Желалатдин, Илалатдин; Айтжан, Досжан, Есжан, Косжан; Айсара, Гулсара, Бийбисара.

Каракалпак на всю жизнь получал одно имя. Однако в случае какой-либо критической ситуации (тяжелая болезнь и т. п.), возникавшей в период детства, ребенку давали еще дополнительное имя.

Например, известен случай, когда в дополнение к основному имени Сержан после тяжелой болезни мальчику дали еще имя Нарымбай.

Вторым именем пользовались в ауле, но не все, а определенный круг лиц, и прежде всего женщины-невестки4.

К друзьям и вообще к хорошо знакомым ровесникам обращаются по имени. Довольно распространены также прибавляемые к имени такие форманты, как -бай, -джан, -хан (Досжан-бай, Аметбай, Алимахан, Сабырджан, Бахытжан), придающие обращению оттенок уважительности, почтительности и в то же время ласкательности. Эту же функцию выполняет форма обращения (в основном к мужчинам), образованная от начального слога имени (или даже только первой буквы) и форманта -аке, -еке: Саке от Сабыр, Пиреке от Пирназар и т. д.

В обращении к старшим по возрасту непременно присутствует указание возрастной категории в виде соответствующего термина родства: (-)ага ’отец’, ’старший брат’, (-)ата ’дед’, (-)апа ’мать’, ’старшая сестра’, (-)шеше ’бабушка’: Кенжебайага, Казакбай-ата, Айымхан-ana, Алима-щеше и т. д. В качестве обращения эти термины широко употребляются и без предшествующего имени. Иногда подобным же образом обращаются и к младшим по возрасту, с добавлением терминов (-)ка-рындас ’младшая сестра’, (-)иним ’младший брат’, ’братишка’.

В прошлом имя мужа и его родственников было табуировано для женщин; жена к мужу обращалась иносказательно, например Турсынбайынг агасы ’отец Турсынбая’, его братьев называла терминами свойства (кайнага, мырзага) или описательно — ортаншы ’средний’, кишкене ’младший’ или кара бала, сары бала ’черный парень’, ’желтый парень’; в косвенном разговоре допускалось также употребление сокращенного, искаженного табуированного имени, например: Жол-кайнага от имени Жолымбет, Мурат-кайнага от имени Турдымурат, Каллы кайнага от имени Каллы и т. п.

При обращении к официальным лицам называли должность человека или его титул, имя в данном случае употребляли редко: бий-ага, мураб-ага, молла-ага или молла Курбанбай и т. п.; подобные способы обращения к официальным лицам распространены и теперь: мугаллим-ага (обращение к учителю; мугаллим ’учитель’), мугаллим-апа (обращение к учительнице), баслык-ага (обращение к председателю колхоза). При официальном обращении часто употребляется слово жолдас ’товарищ’, которое ставится перед фамилией (жолдас Бекбергенов). В среде интеллигенции в настоящее время к официальным лицам принято обращение и по имени и по отчеству (Реимбай Каримович), тогда как в быту предпочитают еще пользоваться традиционной формой обращения.

1 Женщины в настоящее время, как правило, принимают фамилию мужа.
2 Многие из этих имен намного «старше» самого каракалпакского народа и каракалпакского языка и восходят к именнику средневековых тюркоязычных предков каракалпаков.
3 Оберегами, видимо, служили также многие имена, восходящие к названиям животных, например Борибай, Буркитбай, некоторые имена, связанные с названиями орудий труда и оружия: Балтабай, Кылышбай (от названий топора, сабли); предметы из железа, как известно, у многих народов служили оберегами.
4 Видимо, это было связано с опасением вредоносной магии со стороны инородцев. В настоящее время эти обычаи отошли в прошлое.

↑ Наверх